Котята.

Два маленьких котёнка поссорились в углу.

Сердитая хозяйка взяла свою метлу

И вымела из кухни дерущихся котят,

Не справившись при этом, кто прав, кто виноват.

А дело было ночью, зимою, в январе.

Два маленьких котёнка озябли во дворе.

Легли они, свернувшись, на камень у крыльца,

Носы уткнули в лапки и стали ждать конца.

Но сжалилась хозяйка и отворила дверь.

«Ну что, — она спросила, — не ссоритесь теперь?»

Прошли они тихонько в свой угол на ночлег,

Со шкурок отряхнули холодный мокрый снег

И оба перед печкой заснули сладким сном,

А вьюга до рассвета шумела за окном.

(Автор неизвестен)


Обсудить у себя 3
Комментарии (4)

Автор -Самуил Маршак.

Может быть, не спорю. хотя в «Хрестоматии для детей старшего дошкольного возраста» за 1990 год, из которой я выписал это стихотворение, было написано, что это текст английской детской песенки...

Так Маршак много английские песенки переводил.

Согласен с вами!

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.